The original manuscript of the proclaimation and other printed proclaimations of Emperor Leopold the first from 1690 with which he takes the Macedonian people under his protection

45 ЛЕОПОЛД, Цар на Римјаните и најславен Крал на Унгарија, Далмација, Славонија итн., на 6 април и 21 август 1690 година, и исто така нашот сакан Господар и брат Јосиф, со најдобро сеќавање, Цар на Римјаните и Крал на Унгарија, Далмација, Хрватска, Славонија итн., на 7 август 1706 година, им доделија одредени индулгенции, привилегии, имунитети и прерогативи поради потврдена верност и бројните услуги кои спомнатиот Рашански народ и нација ги извршиле верно и корисно за Нашата Августовска куќа против заедничкиот непријател на христијанското име. Тие најсмирено и верно нѐ замолија, откако сме го стекнале владеењето над Нашите земји и провинции со Божја милост и наследно право, милосрдно и со добра волја да ги одобриме и потврдиме овие писма за привилегии, права, имунитети и прерогативи со Нашата власт и Царско-Кралска благодат. Овие привилегии се од следниот вид и содржина. НИЕ ЈОСИФ, назначен за Цар на Римјаните од благонаклоната Божја милост, вечно поставен Август и Крал на Германија, Унгарија, Бохемија, Далмација, Хрватска, Славонија, Босна, Србија и Бугарија итн., Надвојвода на Австрија, Воjвода на Бургундија, Брабант, Штаерска, Карантинија, Карниола, Луксембург и Горна и Долна Шлезија, Виртемберг и Тека, Кнез на Швабија, Маркиз на Светото Римско Царство, Бурговија, Моравија, Горна и Долна Лужица, Гроф на Превод на Факсимил бр. 14.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTA2ODIxMw==